圣经 - 新约全书
De (autor): Xinian Ben
Latest translation of Holy Bible into Chinese (Simplified). It contains all the 27 books of Holy Bible New Testament.最新中文圣经译本《禧年本》(简体版),本书包含新约全书二十七卷。译文选载: 希伯来书第十一章1信,是所盼望之事的实底,是未看见之事的确据。2古人在这信上得了称许。3因着信,我们知道宇宙是借神的话造成的;这样,所见之物并不是从显然之物造出来的。7因着信,挪亚蒙神指示尚未看见的事,就起了敬畏的心,建造了一艘方舟,使他的全家得救。借此他就定了那个世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。8因着信,亚伯拉罕蒙召以后,就遵命往将来要得为业的地方去;他出去的时候,还不知道要往哪里去。9因着信,他在应许之地寄居,好像是在异乡;他居住帐棚,与那承受同样应许的以撒和雅各一样;10因他等候那座有根基的城,其设计者
-10%
transport gratuit
PRP: 74.32 Lei

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
66.89Lei
66.89Lei
74.32 LeiPrimesti 66 puncte

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
Livrare in 2-4 saptamani
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
Latest translation of Holy Bible into Chinese (Simplified). It contains all the 27 books of Holy Bible New Testament.最新中文圣经译本《禧年本》(简体版),本书包含新约全书二十七卷。译文选载: 希伯来书第十一章1信,是所盼望之事的实底,是未看见之事的确据。2古人在这信上得了称许。3因着信,我们知道宇宙是借神的话造成的;这样,所见之物并不是从显然之物造出来的。7因着信,挪亚蒙神指示尚未看见的事,就起了敬畏的心,建造了一艘方舟,使他的全家得救。借此他就定了那个世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。8因着信,亚伯拉罕蒙召以后,就遵命往将来要得为业的地方去;他出去的时候,还不知道要往哪里去。9因着信,他在应许之地寄居,好像是在异乡;他居住帐棚,与那承受同样应许的以撒和雅各一样;10因他等候那座有根基的城,其设计者
Detaliile produsului
S-ar putea sa-ti placa si
De acelasi autor
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!