headerdesktop transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Livrare: 0 lei

3-4 decembrie

❤️ transport gratuit ❤️

la orice comanda in Romania 🚚

Cotloanele nebanuite ale valizei

De (autor): Cristina Onose

0
(0 review-uri)
Cotloanele nebanuite ale valizei - Cristina Onose
Rasfoieste

Cotloanele nebanuite ale valizei

De (autor): Cristina Onose

0
(0 review-uri)
Am ascultat "franturi de memorii", inainte ca aceasta carte sa prinda contur, in  lungile calatorii prin Europa, facute cu autoarea  care, povestind, se insenina retraind, imaginar, desigur, momente speciale in locuri insufletite de  oameni dragi, evocandu-si astfel copilaria, adolescenta si maturitatea. In carte apare o lume apusa pentru care valori morale ca demnitatea, cinstea corectitudinea, patriotismul si curajul erau definitorii. Ofranda adusa stramosilor va fi un simbol pentru fiul ei, "beneficiarul" principal al acestei mosteniri. - Ligia Manolache
 
Cristina Onose: Absolventa a Liceului "Andrei Saguna" si a Universitatii Bucuresti, Facultatea de Limbi Romanice si Clasice, sectia Franceza-Romana. Profesor de limba franceza (gradul I) la Colegiul National "Andrei Saguna" din 1972, timp de 40 de ani. Debutul in poezie la 18 ani, in revista scolii Muguri. Poezii publicate in reviste literare din Brasov, Bucuresti si, in limba franceza, din Belgia. Numeroase traduceri din literatura franceza si belgiana in revista Astra; in aceeasi revista traducerea interviului realizat la Paris de Paul Barba-Neagra Mircea Eliade si redescoperirea sacrului, precum si traducerea unei selectii din cugetarile lui Emil Cioran Aveux et Anathemes. Traduceri in antologiile de proza universala contemporana editate de revista Astra, Tigrul monden si Luna in oglinda apei. Traduceri, selectia textelor din limba franceza si note in antologia de proza universala contemporana din limbi romanice Meandre realizata de Viorica Mircea si editata de revista Astra. Traduceri din Daniel Boulanger si Massimo Bontempelli in revista literara Dealul Melcilor. Corespondenta literara in limba franceza cu Emil Cioran si cu scriitorii francezi Julien Gracq  si Daniel Boulanger. Publicarea volumului de versuri in romana, franceza si italiana Lumea mea, dincoace de gratii  la Editura Libris Editorial din Brasov.
Citește mai mult

transport gratuit

37.00Lei

37.00Lei

Primești 37 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare vineri, 5 decembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Am ascultat "franturi de memorii", inainte ca aceasta carte sa prinda contur, in  lungile calatorii prin Europa, facute cu autoarea  care, povestind, se insenina retraind, imaginar, desigur, momente speciale in locuri insufletite de  oameni dragi, evocandu-si astfel copilaria, adolescenta si maturitatea. In carte apare o lume apusa pentru care valori morale ca demnitatea, cinstea corectitudinea, patriotismul si curajul erau definitorii. Ofranda adusa stramosilor va fi un simbol pentru fiul ei, "beneficiarul" principal al acestei mosteniri. - Ligia Manolache
 
Cristina Onose: Absolventa a Liceului "Andrei Saguna" si a Universitatii Bucuresti, Facultatea de Limbi Romanice si Clasice, sectia Franceza-Romana. Profesor de limba franceza (gradul I) la Colegiul National "Andrei Saguna" din 1972, timp de 40 de ani. Debutul in poezie la 18 ani, in revista scolii Muguri. Poezii publicate in reviste literare din Brasov, Bucuresti si, in limba franceza, din Belgia. Numeroase traduceri din literatura franceza si belgiana in revista Astra; in aceeasi revista traducerea interviului realizat la Paris de Paul Barba-Neagra Mircea Eliade si redescoperirea sacrului, precum si traducerea unei selectii din cugetarile lui Emil Cioran Aveux et Anathemes. Traduceri in antologiile de proza universala contemporana editate de revista Astra, Tigrul monden si Luna in oglinda apei. Traduceri, selectia textelor din limba franceza si note in antologia de proza universala contemporana din limbi romanice Meandre realizata de Viorica Mircea si editata de revista Astra. Traduceri din Daniel Boulanger si Massimo Bontempelli in revista literara Dealul Melcilor. Corespondenta literara in limba franceza cu Emil Cioran si cu scriitorii francezi Julien Gracq  si Daniel Boulanger. Publicarea volumului de versuri in romana, franceza si italiana Lumea mea, dincoace de gratii  la Editura Libris Editorial din Brasov.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo