headerdesktop litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💫Weekend LITERAr

+ 🚚 GRATUIT peste 50 lei

-50% -25% la rafturile LITERA

Oferă cadouri ieșite din tipar➤

Dictionar de locutiuni rus-roman

De (autor): Gheorghe Popa

0
(0 review-uri)
Dictionar de locutiuni rus-roman - Gheorghe Popa

Dictionar de locutiuni rus-roman

De (autor): Gheorghe Popa

0
(0 review-uri)
Lumea nu comunica cu ajutorul cuvintelor, ci cu ajutorul sintagmelor si constructiilor logice. In acest sens, a traduce un text dintr-o limba in alta nu inseamna a inlocui cuvintele primei limbi cu echivalentele ei din cea de a doua. Exista nu numai imbinari libere a cuvintelor, ci si constructii invariabile, cum sunt locutiunile. Delicatetea sta in faptul ca intr-o locutiune suma elementelor nu este egala cu sensul intregii constructii. Sensul unei locutiuni este dat de o suma de factori, care tin, inclusiv, de traditia comunicarii in limba respectiva. In acest sens, o locutiune dintr-o limba se traduce exact printr-o alta locutiune. Conform legilor expuse mai sus, traducerea unei locutiuni nu inseamna traducerea termenilor care o constituie.
Profesorul Gheorghe Popa, specialist consacrat in teoria locutiunilor romanesti propune un dictionar al locutiunilor rus-roman, util celor care vor sa traduca texte in si din limba rusa, aplicand un tratament corect locutiunilor, in primul rand, pentru a evita calchierea si pentru a nu denatura sensul mesajului.
Citește mai mult

30.66Lei

30.66Lei

Primești 30 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Estimare livrare miercuri, 3 decembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Lumea nu comunica cu ajutorul cuvintelor, ci cu ajutorul sintagmelor si constructiilor logice. In acest sens, a traduce un text dintr-o limba in alta nu inseamna a inlocui cuvintele primei limbi cu echivalentele ei din cea de a doua. Exista nu numai imbinari libere a cuvintelor, ci si constructii invariabile, cum sunt locutiunile. Delicatetea sta in faptul ca intr-o locutiune suma elementelor nu este egala cu sensul intregii constructii. Sensul unei locutiuni este dat de o suma de factori, care tin, inclusiv, de traditia comunicarii in limba respectiva. In acest sens, o locutiune dintr-o limba se traduce exact printr-o alta locutiune. Conform legilor expuse mai sus, traducerea unei locutiuni nu inseamna traducerea termenilor care o constituie.
Profesorul Gheorghe Popa, specialist consacrat in teoria locutiunilor romanesti propune un dictionar al locutiunilor rus-roman, util celor care vor sa traduca texte in si din limba rusa, aplicand un tratament corect locutiunilor, in primul rand, pentru a evita calchierea si pentru a nu denatura sensul mesajului.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo