Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Feminist Ideology and Translated Literature

De (autor): Alexandra Maria Vrinceanu

0
(0 review-uri)
Feminist Ideology and Translated Literature - Alexandra-Maria Vrinceanu
Rasfoieste

Feminist Ideology and Translated Literature

De (autor): Alexandra Maria Vrinceanu

0
(0 review-uri)
In this comprehensive study devoted to feminist (re)translations, Alexandra Vrinceanu uses concentric contextualization and starts from the ideology and cultural atmosphere of a particular period, from the authors' and translators' habitus, in order to finally reach the subtleties and fine nuances of the texts that need to be deciphered. This exciting enterprise, which also includes the perspectives of the Romanian feminist thinkers, authors and translators, combines significant insights from feminist orientations with the relatively recent gender-oriented direction in translation studies. Throughout the translation analyses of several emblematic texts by Helene Cixous, Magda Carneci, Margaret Atwood, Muriel Spark and Erica Jong, cultural elements interconnect with linguistic ones, allowing for the swift identification of the most adequate strategies used by the translators in order to render the intricacies of feminist literature in the different target cultures that are examined. Offering a viable model of (feminist) translation criticism, this book addresses both literary critics and translators, be they professionals in their respective fields or just starting out, as well as all those interested in reading and translating these works, which are so deeply ingrained in contemporary social activism. - Rodica Dimitriu
Citește mai mult

54.97Lei

54.97Lei

Primești 54 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare marti, 18 noiembrie - miercuri, 19 noiembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului

In this comprehensive study devoted to feminist (re)translations, Alexandra Vrinceanu uses concentric contextualization and starts from the ideology and cultural atmosphere of a particular period, from the authors' and translators' habitus, in order to finally reach the subtleties and fine nuances of the texts that need to be deciphered. This exciting enterprise, which also includes the perspectives of the Romanian feminist thinkers, authors and translators, combines significant insights from feminist orientations with the relatively recent gender-oriented direction in translation studies. Throughout the translation analyses of several emblematic texts by Helene Cixous, Magda Carneci, Margaret Atwood, Muriel Spark and Erica Jong, cultural elements interconnect with linguistic ones, allowing for the swift identification of the most adequate strategies used by the translators in order to render the intricacies of feminist literature in the different target cultures that are examined. Offering a viable model of (feminist) translation criticism, this book addresses both literary critics and translators, be they professionals in their respective fields or just starting out, as well as all those interested in reading and translating these works, which are so deeply ingrained in contemporary social activism. - Rodica Dimitriu
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X