Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🍁Toamna se culeg lecturile📖

REDUCERI până la 80%, Carte CADOU

Hai la raftul Promoțiilor din luna Octombrie»

Hand in Hand: An Autobiographical Novel

De (autor): Ellen Cassedy

Hand in Hand: An Autobiographical Novel - Ellen Cassedy

Hand in Hand: An Autobiographical Novel

De (autor): Ellen Cassedy

Ellen Cassedy is a Yiddish translator with a special interest in women writers. Her translations include On the Landing: Stories by Yenta Mash (2018) and Oedipus in Brooklyn and Other Stories by Blume Lempel (with co-translator Yermiyahu Ahron Taub, 2016). She is the author of We Are Here: Memories of the Lithuanian Holocaust (2012) and Working 9 to 5: A Women's Movement, a Labor Union, and the Iconic Movie (2022). Her awards include the Grub Street National Book Prize for Nonfiction and the Leviant Memorial Prize from the Modern Language Association. Her website is www.ellencassedy.com. Anita Norich, Tikva Frymer-Kensky Collegiate Professor Emerita of English and Judaic Studies at the University of Michigan, is the translator of Desires by Tsilye Dropkin (2024), Fear and Other Stories by Chana Blankshteyn (2022), A Jewish Refugee in New York by Kadya Molodovsky (2019), and numerous short stories, among them previously untranslated stories by Israel Joshua Singer (Collected Works of I. J. Singer). She is the author of numerous books, including Writing in Tongues: Yiddish Translation in the 20th Century (2013). Rashel Veprinski was born in the town of Ivankov, near Kyiv, Ukraine, in 1893. In 1907, after the death of her father, she and her mother and siblings moved to New York City, where she began working in a sweatshop. She attended night school and read work by Yiddish-American poets. In 1918 she published her first poem, in the Yiddish journal Di naye velt (The New World), and then published poetry, fiction, and articles in numerous Yiddish magazines and journals. She published numerous books and also compiled Mani Leyb's literary oeuvre after his death. She died in New York in 1981.
Citeste mai mult

-15%

PRP: 117.49 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

99.87Lei

99.87Lei

117.49 Lei

Primesti 99 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Descrierea produsului

Ellen Cassedy is a Yiddish translator with a special interest in women writers. Her translations include On the Landing: Stories by Yenta Mash (2018) and Oedipus in Brooklyn and Other Stories by Blume Lempel (with co-translator Yermiyahu Ahron Taub, 2016). She is the author of We Are Here: Memories of the Lithuanian Holocaust (2012) and Working 9 to 5: A Women's Movement, a Labor Union, and the Iconic Movie (2022). Her awards include the Grub Street National Book Prize for Nonfiction and the Leviant Memorial Prize from the Modern Language Association. Her website is www.ellencassedy.com. Anita Norich, Tikva Frymer-Kensky Collegiate Professor Emerita of English and Judaic Studies at the University of Michigan, is the translator of Desires by Tsilye Dropkin (2024), Fear and Other Stories by Chana Blankshteyn (2022), A Jewish Refugee in New York by Kadya Molodovsky (2019), and numerous short stories, among them previously untranslated stories by Israel Joshua Singer (Collected Works of I. J. Singer). She is the author of numerous books, including Writing in Tongues: Yiddish Translation in the 20th Century (2013). Rashel Veprinski was born in the town of Ivankov, near Kyiv, Ukraine, in 1893. In 1907, after the death of her father, she and her mother and siblings moved to New York City, where she began working in a sweatshop. She attended night school and read work by Yiddish-American poets. In 1918 she published her first poem, in the Yiddish journal Di naye velt (The New World), and then published poetry, fiction, and articles in numerous Yiddish magazines and journals. She published numerous books and also compiled Mani Leyb's literary oeuvre after his death. She died in New York in 1981.
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X