Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Jocul de-a statuia

De (autor): Gunter Grass

0
(0 review-uri)
Jocul de-a statuia - Gunter Grass
Rasfoieste

Jocul de-a statuia

De (autor): Gunter Grass

0
(0 review-uri)
• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura in 1999

O scriere atat de tarziu descoperita a unui autor a carui opera si-a pus amprenta asupra literaturii germane a secolului XX si i-a ridicat prestigiul international, fiind distinsa in 1999 cu Premiul Nobel, este un eveniment important. - Berliner Zeitung
 
Un text de sine statator, extrem de pasionant, compus cu bucurie, a carui publicare tarzie din opera postuma pare de-a dreptul senzationala. - Deutschlandfunk
 
Un far al literaturii mondiale, care nu reda doar licaririle unei mari framantate, ci sondeaza totodata si adancurile si epavele unei lumi tulburi, contradictorii, magice si uneori monstruoase, Grass a retrait probabil haosul unei literaturi capricioase si grotesti, alimentate de exigentele umanismului. - Le Monde
 
Cu putin inainte ca fata care pentru el era Uta sa fi plecat, cum spusese ea, la "treaba" si la "jocul de‑a statuia", el a spus ca ceea ce cautase el ca model fusese o fata de o rotunjime linistita, dar ferma si goala in frumusetea ei, una care, de indata ce era transformata in piatra, sa fi provocat de fiecare data tot alte interpretari. - Gunter Grass
 
Pe deasupra marginii rasfrante a gulerului, ea privea dincolo de tot si de toate, cu ochii ei cenusii de pe fata impietrita. Ceea ce va fi vazut parea infricosator, daca nu chiar ingrozitor, terifiant. Nimic nu o irita, nici turistii veniti de prin toate partile care o fotografiau, nici oamenii tineri pe role sau pe skateboarduri care se invarteau in jurul ei, la o distanta respectuoasa, dar si provocator de agresiv. Un grup de japonezi si japoneze s‑a inclinat in mai multe randuri in fata celei impietrite, pentru ca apoi intregul grup sa se fotografieze cu ea. - Gunter Grass

Traducere din limba germana de Victor Scoradet.
Citeste mai mult

29.95Lei

29.95Lei

Primesti 29 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Livrare

Comanda pana la 14:00:

Estimare livrare marti, 17 iunie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. In cazul perioadelor aglomerate pot aparea intarzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizeaza in decursul a 24-48 de ore (zile lucratoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cartilor in engleza aflate in stocul furnizorilor nostri se realizeaza in intervalul de 2-4 saptamani, afisat in pagina de produs. Toate comenzile care contin un titlu din aceasta categorie vor fi livrate la termenul cel mai indelungat. in cazul in care doresti impartirea comenzii, te rugam sa ne contactezi pentru a-ti comunica toate conditiile. Poti gasi aceste informatii si in sectiunea Termeni si Conditii.

Descrierea produsului

• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura in 1999

O scriere atat de tarziu descoperita a unui autor a carui opera si-a pus amprenta asupra literaturii germane a secolului XX si i-a ridicat prestigiul international, fiind distinsa in 1999 cu Premiul Nobel, este un eveniment important. - Berliner Zeitung
 
Un text de sine statator, extrem de pasionant, compus cu bucurie, a carui publicare tarzie din opera postuma pare de-a dreptul senzationala. - Deutschlandfunk
 
Un far al literaturii mondiale, care nu reda doar licaririle unei mari framantate, ci sondeaza totodata si adancurile si epavele unei lumi tulburi, contradictorii, magice si uneori monstruoase, Grass a retrait probabil haosul unei literaturi capricioase si grotesti, alimentate de exigentele umanismului. - Le Monde
 
Cu putin inainte ca fata care pentru el era Uta sa fi plecat, cum spusese ea, la "treaba" si la "jocul de‑a statuia", el a spus ca ceea ce cautase el ca model fusese o fata de o rotunjime linistita, dar ferma si goala in frumusetea ei, una care, de indata ce era transformata in piatra, sa fi provocat de fiecare data tot alte interpretari. - Gunter Grass
 
Pe deasupra marginii rasfrante a gulerului, ea privea dincolo de tot si de toate, cu ochii ei cenusii de pe fata impietrita. Ceea ce va fi vazut parea infricosator, daca nu chiar ingrozitor, terifiant. Nimic nu o irita, nici turistii veniti de prin toate partile care o fotografiau, nici oamenii tineri pe role sau pe skateboarduri care se invarteau in jurul ei, la o distanta respectuoasa, dar si provocator de agresiv. Un grup de japonezi si japoneze s‑a inclinat in mai multe randuri in fata celei impietrite, pentru ca apoi intregul grup sa se fotografieze cu ea. - Gunter Grass

Traducere din limba germana de Victor Scoradet.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

S-ar putea sa-ti placa si

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one