headerdesktop englezatrgrwk18iul25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile englezatrgrwk18iul25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

REDUCERI până la -40%!

🔖Weekend English Books🔖

&

🪂Transport GRATUIT la peste 75 lei»

Legal Translation and Beyond

De (autor): Oana Cogeanu

0
(0 review-uri)
Legal Translation and Beyond - Oana Cogeanu

Legal Translation and Beyond

De (autor): Oana Cogeanu

0
(0 review-uri)
Editie in limba engleza

A result of scholarly enquiry and professional experience, Legal Translation and Beyond brings together theory and practice in approaching the complex subject of legal translation. The first section, which sets the background, refers to the poetic birth of translation studies, overviews the reclaimed history of the discipline and offers a contemporary, re-centered perspective on translation. The second section, which re-frames legal translation between language and law, discusses translation as a regulated profession and surveys both scholarly and juridical approaches to legal translation, then aims at defining legal translation by clarifying such concepts as legal genre, legal text, legal language and legal discourse; challenging contemporary scholarship in the field, the section proposes original insights into legal translation studies. The third section, which focuses on the curious case of EU translation, analyses the role of translation in the European Union and the relation between legal translation and EU translation, approaching the latter sui generis; the section discusses the specific challenges and unique implications of EU translation for the discipline of (legal) translation studies. Both pedagogical and exploratory, Legal Translation and Beyond is addressed to translation scholars, professionals and students alike.

From Table of Contents:
• The poetic birth of translation studies
• Scholarly approaches to legal translation
• Insights into legal translation studies
• The role of translation in the European Union
• The challenges of EU translation
• Good practice in (EU) translation management
Citeste mai mult

35.00Lei

35.00Lei

Primesti 35 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Livrare

Comanda pana la 14:00:

Estimare livrare luni, 21 iulie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. In cazul perioadelor aglomerate pot aparea intarzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizeaza in decursul a 24-48 de ore (zile lucratoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cartilor in engleza aflate in stocul furnizorilor nostri se realizeaza in intervalul de 2-4 saptamani, afisat in pagina de produs. Toate comenzile care contin un titlu din aceasta categorie vor fi livrate la termenul cel mai indelungat. in cazul in care doresti impartirea comenzii, te rugam sa ne contactezi pentru a-ti comunica toate conditiile. Poti gasi aceste informatii si in sectiunea Termeni si Conditii.

Descrierea produsului

Editie in limba engleza

A result of scholarly enquiry and professional experience, Legal Translation and Beyond brings together theory and practice in approaching the complex subject of legal translation. The first section, which sets the background, refers to the poetic birth of translation studies, overviews the reclaimed history of the discipline and offers a contemporary, re-centered perspective on translation. The second section, which re-frames legal translation between language and law, discusses translation as a regulated profession and surveys both scholarly and juridical approaches to legal translation, then aims at defining legal translation by clarifying such concepts as legal genre, legal text, legal language and legal discourse; challenging contemporary scholarship in the field, the section proposes original insights into legal translation studies. The third section, which focuses on the curious case of EU translation, analyses the role of translation in the European Union and the relation between legal translation and EU translation, approaching the latter sui generis; the section discusses the specific challenges and unique implications of EU translation for the discipline of (legal) translation studies. Both pedagogical and exploratory, Legal Translation and Beyond is addressed to translation scholars, professionals and students alike.

From Table of Contents:
• The poetic birth of translation studies
• Scholarly approaches to legal translation
• Insights into legal translation studies
• The role of translation in the European Union
• The challenges of EU translation
• Good practice in (EU) translation management
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one