Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💙Elif Shafak,

autoarea lunii iulie!💙

🎊-20% la raftul dedicat

Răsfoiește și comandă!

The book is a translation, in rhymed and rhymic verse, of the Czech writer Karel Hynek Macha's long poem in the Byronic style, one of the most famous works of Czech literature. William Harkins is the translator and editor, and the poem, rendered here in both English translation and Czech, is accompanied by a preface and introduction. The story concerns the unhappy fate of a bandit hero who unwittingly kills his own father, who had seduced his lover. The poem is replete with an atmosphere of destiny and doom. The principal ironic device is paradox: life and love, emblematic of joy and happiness, lead inevitably to torture and death for the crime of parricide. Nature, at first rejoicing in the joy of love, turns into a mirror of gloom and death. Indeed, the poem is notable as one in the Byronic mode that closely involves Nature as a participant in the drama. Another notable feature is the poet's identification of himself with the victims of the tragedy, and the poem can be regarded as a premonition of the poet's imminent death, which occurred several months later in a tragic accident. Macha's poem was perhaps the strongest influence on subsequent Czech poetry and prose. Its romantic devices clearly anticipate much of twentieth-century literature: surrealism, existentialism, isolation and estrangement.
Citeste mai mult

-10%

PRP: 61.61 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

55.45Lei

55.45Lei

61.61 Lei

Primesti 55 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Descrierea produsului


The book is a translation, in rhymed and rhymic verse, of the Czech writer Karel Hynek Macha's long poem in the Byronic style, one of the most famous works of Czech literature. William Harkins is the translator and editor, and the poem, rendered here in both English translation and Czech, is accompanied by a preface and introduction. The story concerns the unhappy fate of a bandit hero who unwittingly kills his own father, who had seduced his lover. The poem is replete with an atmosphere of destiny and doom. The principal ironic device is paradox: life and love, emblematic of joy and happiness, lead inevitably to torture and death for the crime of parricide. Nature, at first rejoicing in the joy of love, turns into a mirror of gloom and death. Indeed, the poem is notable as one in the Byronic mode that closely involves Nature as a participant in the drama. Another notable feature is the poet's identification of himself with the victims of the tragedy, and the poem can be regarded as a premonition of the poet's imminent death, which occurred several months later in a tragic accident. Macha's poem was perhaps the strongest influence on subsequent Czech poetry and prose. Its romantic devices clearly anticipate much of twentieth-century literature: surrealism, existentialism, isolation and estrangement.
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one