headerdesktop cupontimer26noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile cupontimer26noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

CUPON activ: LIB20RANDURI

Aplica-l in comanda »

MCT Brit Chadashah Interlinear Hebrew New Testament, Mickelson Clarified: A more precise Hebrew translation interlined with English and Hebrew in the

De (autor): Jonathan K. Mickelson

MCT Brit Chadashah Interlinear Hebrew New Testament, Mickelson Clarified: A more precise Hebrew translation interlined with English and Hebrew in the - Jonathan K. Mickelson

MCT Brit Chadashah Interlinear Hebrew New Testament, Mickelson Clarified: A more precise Hebrew translation interlined with English and Hebrew in the

De (autor): Jonathan K. Mickelson


The Mickelson Clarified Translation (MCT)(R) in the Clarified Interlinear(TM) format.
A more precise Hebrew translation of the Clarified Textus Receptus(TM) (1550 Stephanus-2019 Mickelson), but interlined only with the English and Hebrew, and presented with Strong's numbers and the further use of the Mickelson Context Numbers, with enhanced punctuation and simple morphology.

  • This "reconciliation" Hebrew Scripture translation is unveiling the expressions of biblical Hebraic-Koine Greek using a special dialect of Hebrew, alongside an extremely precise English translation of the Hebraic-Koine Greek with enhanced grammar and punctuation. The MCT Brit Chadashah is being hand-translated into a more precise and readable Hebrew dialect that preserves the distinct concepts and contextual meanings used in the New Testament. This translation is carefully interweaving biblical patterns of speech and communication.
  • The companion Hebrew and Greek dictionaries also help the student move beyond the traditional limitations of New Testament (NT) translation. These dictionaries reconcile biblical Hebrew (and English) vocabulary with the original biblical Hebraic-Koine Greek vocabulary of the NT in order to assure the highest degree of conceptual integrity, while increasing Hebrew word consistency with the Greek text itself.
  • The benefit is a more accurate presentation and correlation of biblical thoughts, concepts, and instructions.
  • The Literary Reading Order arranges the books of the New Testament for optimal reading and correlation according to the literary patterns discerned in the Old and New Testament Scriptures.
  • The Book of John is placed first in this order. It immediately identifies the True Author of life, creation and the Scriptures. It begins with the signature of God as presented in the book of Genesis.
  • A Prelude from the Old Testament, the first three chapters of Genesis, is included.
  • The Promise contained herein is Redemption unto Eternal Life for the ones trusting upon the Good News and specifically upon the Name of the Anointed-One, first to the Jew, and also to the Gentile.
Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 622.87 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

560.58Lei

560.58Lei

622.87 Lei

Primești 560 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


The Mickelson Clarified Translation (MCT)(R) in the Clarified Interlinear(TM) format.
A more precise Hebrew translation of the Clarified Textus Receptus(TM) (1550 Stephanus-2019 Mickelson), but interlined only with the English and Hebrew, and presented with Strong's numbers and the further use of the Mickelson Context Numbers, with enhanced punctuation and simple morphology.

  • This "reconciliation" Hebrew Scripture translation is unveiling the expressions of biblical Hebraic-Koine Greek using a special dialect of Hebrew, alongside an extremely precise English translation of the Hebraic-Koine Greek with enhanced grammar and punctuation. The MCT Brit Chadashah is being hand-translated into a more precise and readable Hebrew dialect that preserves the distinct concepts and contextual meanings used in the New Testament. This translation is carefully interweaving biblical patterns of speech and communication.
  • The companion Hebrew and Greek dictionaries also help the student move beyond the traditional limitations of New Testament (NT) translation. These dictionaries reconcile biblical Hebrew (and English) vocabulary with the original biblical Hebraic-Koine Greek vocabulary of the NT in order to assure the highest degree of conceptual integrity, while increasing Hebrew word consistency with the Greek text itself.
  • The benefit is a more accurate presentation and correlation of biblical thoughts, concepts, and instructions.
  • The Literary Reading Order arranges the books of the New Testament for optimal reading and correlation according to the literary patterns discerned in the Old and New Testament Scriptures.
  • The Book of John is placed first in this order. It immediately identifies the True Author of life, creation and the Scriptures. It begins with the signature of God as presented in the book of Genesis.
  • A Prelude from the Old Testament, the first three chapters of Genesis, is included.
  • The Promise contained herein is Redemption unto Eternal Life for the ones trusting upon the Good News and specifically upon the Name of the Anointed-One, first to the Jew, and also to the Gentile.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo