headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-50% -30% la Corint si Leda

siii TRANSPORT GRATUIT

la TOATE comenzile peste 50 lei!

Profita acum!

Strange Tale of Panorama Island

Strange Tale of Panorama Island - Edogawa Ranpo

Strange Tale of Panorama Island


Edogawa Ranpo (1894-1965) was a great admirer of Edgar Allan Poe and like Poe drew on his penchant for the grotesque and the bizarre to explore the boundaries of conventional thought. Best known as the founder of the modern Japanese detective novel, Ranpo wrote for a youthful audience, and a taste for playacting and theatre animates his stories. His writing is often associated with the era of ero guro nansense (erotic grotesque nonsense), which accompanied the rise of mass culture and mass media in urban Japan in the 1920s. Characterized by an almost lurid fascination with simulacra and illusion, the era's sensibility permeates Ranpo's first major work and one of his finest achievements, Strange Tale of Panorama Island (Panoramato kidan), published in 1926.

Ranpo's panorama island is filled with cleverly designed optical illusions: a staircase rises into the sky; white feathered "birds" speak in women's voices and offer to serve as vehicles; clusters of naked men and women romp on slopes carpeted with rainbow-colored flowers. His fantastical utopia is filled with entrancing music and strange sweet odors, and nothing is ordinary, predictable, or boring. The novella reflected the new culture of mechanically produced simulated realities (movies, photographs, advertisements, stereoscopic and panoramic images) and focused on themes of the doppelganger and appropriated identities: its main character steals the identity of an acquaintance. The novella's utopian vision, argues translator Elaine Gerbert, mirrors the expansionist dreams that fed Japan's colonization of the Asian continent, its ending an eerie harbinger of the collapse of those dreams.

Today just as a new generation of technologies is transforming the way we think--and becoming ever more invasive and pervasive--Ranpo's work is attracting a new generation of readers. In the past few decades his writing has inspired films, anime, plays, and manga, and many translations of his stories, essays, and novels have appeared, but to date no English-language translation of Panoramato kidan has been available. This volume, which includes a critical introduction and notes, fills that gap and uncovers for English-language readers an important new dimension of an ever stimulating, provocative talent.

Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 343.58 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

309.22Lei

309.22Lei

343.58 Lei

Primesti 309 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


Edogawa Ranpo (1894-1965) was a great admirer of Edgar Allan Poe and like Poe drew on his penchant for the grotesque and the bizarre to explore the boundaries of conventional thought. Best known as the founder of the modern Japanese detective novel, Ranpo wrote for a youthful audience, and a taste for playacting and theatre animates his stories. His writing is often associated with the era of ero guro nansense (erotic grotesque nonsense), which accompanied the rise of mass culture and mass media in urban Japan in the 1920s. Characterized by an almost lurid fascination with simulacra and illusion, the era's sensibility permeates Ranpo's first major work and one of his finest achievements, Strange Tale of Panorama Island (Panoramato kidan), published in 1926.

Ranpo's panorama island is filled with cleverly designed optical illusions: a staircase rises into the sky; white feathered "birds" speak in women's voices and offer to serve as vehicles; clusters of naked men and women romp on slopes carpeted with rainbow-colored flowers. His fantastical utopia is filled with entrancing music and strange sweet odors, and nothing is ordinary, predictable, or boring. The novella reflected the new culture of mechanically produced simulated realities (movies, photographs, advertisements, stereoscopic and panoramic images) and focused on themes of the doppelganger and appropriated identities: its main character steals the identity of an acquaintance. The novella's utopian vision, argues translator Elaine Gerbert, mirrors the expansionist dreams that fed Japan's colonization of the Asian continent, its ending an eerie harbinger of the collapse of those dreams.

Today just as a new generation of technologies is transforming the way we think--and becoming ever more invasive and pervasive--Ranpo's work is attracting a new generation of readers. In the past few decades his writing has inspired films, anime, plays, and manga, and many translations of his stories, essays, and novels have appeared, but to date no English-language translation of Panoramato kidan has been available. This volume, which includes a critical introduction and notes, fills that gap and uncovers for English-language readers an important new dimension of an ever stimulating, provocative talent.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one