Tao Te Ching, atribuit lui Lao Tse si redactat in secolul al VI-lea i.Hr., este unul dintre textele fundamentale ale taoismului filosofic, cu o influenta profunda asupra culturii, religiilor si gandirii chineze de-a lungul mileniilor. Desi contine doar aproximativ 5.000 de caractere, aceasta lucrare concisa a depasit granitele culturale, devenind unul dintre cele mai traduse si comentate texte sacre ale lumii. De-a lungul celor peste doua mii de ani de circulatie, Lao Tse s-a impus, asa cum afirma Su Yan, drept un "fluviu care aduna apele culturii orientale si occidentale, devenind o comoara a intelepciunii universale", influentand nu doar gandirea academica, ci si viata cotidiana. Potrivit lui
Mircea Eliade, "Tao deseneaza realitatea ultima, misterioasa si insesizabila, fons et origo al oricarei Creatii, temei al intregii existente."
In realizarea traducerii de fata, am confruntat versiunea noastra cu cele elaborate anterior de Dinu Luca (Lao zi, Cartea despre Dao si putere (Dao De Jing) completata cu pasaje ilustrative din Zhuang zi, Introducere, traducere din chineza veche si note de Dinu Luca, Editura Humanitas, Bucuresti, 1993) si de Serban Toader (Lao zi, Cartea despre Dao si virtutile sale, traducere din limba chineza veche, introducere, comentariu si note apartinand lui Serban Toader, Editura Stiintifica, Bucuresti, 1999). De altfel, unele dintre formularile din traducerea noastra au fost influentate de cele doua editii.
Am redactat dupa fiecare verset cateva explicatii a caror functie nu este convertirea intr-un limbaj contemporan a textului primar, ci continuarea rationamentului lui Lao Tse, care utilizeaza de multe ori o logica oximoronica.