Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

The Book of Promethea

De (autor): Helene Cixous

The Book of Promethea - Helene Cixous

The Book of Promethea

De (autor): Helene Cixous

In writing Le Livre de Promethea Hélène Cixous set for herself the task of bridging the immeasurable distance between love and language. She describes a love between two women in its totality, experienced as both a physical presence and a sense of infinity. The result is a stunning example of Pecriture feminine that won kudos when published in France in 1983. Its translation into English by Betsy Wing will extend the influence of a writer already famous for her novels and contributions to feminist theory. In her introduction Betsy Wing notes the contemporary emphasis on "fictions of presence." Cixous, in The Book of Promethea, works to "repair the separation between fiction and presence, trying to chronicle a very-present love without destroying it in the writing." Betsy Wing is a freelance translator and fiction writer. She translated Catherine Clément and Hélène Cixous's La Jeune Née (The Newly Born Woman) into English in 1986. A collection of her fiction, Look Out for Hydrophobia, was published in 1990. Hélène Cixous is also author of the play The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia, translated by Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth (Nebraska 1994).
Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 279.00 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

251.10Lei

251.10Lei

279.00 Lei

Primești 251 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

In writing Le Livre de Promethea Hélène Cixous set for herself the task of bridging the immeasurable distance between love and language. She describes a love between two women in its totality, experienced as both a physical presence and a sense of infinity. The result is a stunning example of Pecriture feminine that won kudos when published in France in 1983. Its translation into English by Betsy Wing will extend the influence of a writer already famous for her novels and contributions to feminist theory. In her introduction Betsy Wing notes the contemporary emphasis on "fictions of presence." Cixous, in The Book of Promethea, works to "repair the separation between fiction and presence, trying to chronicle a very-present love without destroying it in the writing." Betsy Wing is a freelance translator and fiction writer. She translated Catherine Clément and Hélène Cixous's La Jeune Née (The Newly Born Woman) into English in 1986. A collection of her fiction, Look Out for Hydrophobia, was published in 1990. Hélène Cixous is also author of the play The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia, translated by Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth (Nebraska 1994).
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X