headerdesktop tr50grpasti30apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile tr50grpasti30apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Transport GRATUIT peste 50 lei!

Carti / Jocuri/ English BOOKS/ Accesorii

Poposeste printre rafturile noastre

Comanda acum!

The Copper-Colored Mountain: Jigme Lingpa on Rebirth in Padmasambhava's Pure Land

The Copper-Colored Mountain: Jigme Lingpa on Rebirth in Padmasambhava's Pure Land - Jigme Lingpa

The Copper-Colored Mountain: Jigme Lingpa on Rebirth in Padmasambhava's Pure Land


A translation of Jigme Lingpa's eighteenth-century Tibetan Buddhist aspiration prayer for taking rebirth in the pure land Copper-Colored Mountain, accompanied by a commentary and analysis by the translators.

While Pure Land Buddhism is generally thought of as an East Asian tradition with an Indian origin, the Copper-Colored Mountain is in fact the first and only pure land with scriptural origins entirely in the Tibetan tradition. It represents Tibetan culture's fascinating intersection of traditional history with liturgical tantric practice. The Copper-Colored Mountain is understood to be the current abode of Padmasambhava, the Indian master credited with first bringing Buddhism to Tibet and founding Tibet's first monastery, Samye.

After leaving Tibet, it is said that Padmasambhava set up residence on Cāmara, one of the two islands on either side of the continent of Jambudvipa, our world according to Buddhist cosmology. After taming the resident ogres of Cāmara and converting them to Buddhism, he then built an octagonal palace where Buddhist practitioners may be transported in visions and dreams or reborn through aspiration prayers. This work is a translation and analysis of one such aspiration prayer. This prayer was composed by Jigme Lingpa, a treasure revealer of the Nyingma tradition in the eighteenth century and remains the most important prayer to this pure land in Tibetan Buddhism.

Merging academic precision in representing the Tibetan texts and devotion to the principles of tantric Buddhism, translators Georgios T. Halkias and Christina Partsalaki enable a wider appreciation of the history and impact of this prayer in Tibetan Buddhist literature while elucidating its meaning for Buddhist practitioners.

Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 185.69 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

167.12Lei

167.12Lei

185.69 Lei

Primesti 167 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


A translation of Jigme Lingpa's eighteenth-century Tibetan Buddhist aspiration prayer for taking rebirth in the pure land Copper-Colored Mountain, accompanied by a commentary and analysis by the translators.

While Pure Land Buddhism is generally thought of as an East Asian tradition with an Indian origin, the Copper-Colored Mountain is in fact the first and only pure land with scriptural origins entirely in the Tibetan tradition. It represents Tibetan culture's fascinating intersection of traditional history with liturgical tantric practice. The Copper-Colored Mountain is understood to be the current abode of Padmasambhava, the Indian master credited with first bringing Buddhism to Tibet and founding Tibet's first monastery, Samye.

After leaving Tibet, it is said that Padmasambhava set up residence on Cāmara, one of the two islands on either side of the continent of Jambudvipa, our world according to Buddhist cosmology. After taming the resident ogres of Cāmara and converting them to Buddhism, he then built an octagonal palace where Buddhist practitioners may be transported in visions and dreams or reborn through aspiration prayers. This work is a translation and analysis of one such aspiration prayer. This prayer was composed by Jigme Lingpa, a treasure revealer of the Nyingma tradition in the eighteenth century and remains the most important prayer to this pure land in Tibetan Buddhism.

Merging academic precision in representing the Tibetan texts and devotion to the principles of tantric Buddhism, translators Georgios T. Halkias and Christina Partsalaki enable a wider appreciation of the history and impact of this prayer in Tibetan Buddhist literature while elucidating its meaning for Buddhist practitioners.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one