Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🎅TRANSPORT GRATUIT🛵

Doar prin curier rapid Cargus

Comandă acum!

The Lascaux Notebooks

De (autor): Philip Terry

The Lascaux Notebooks - Philip Terry

The Lascaux Notebooks

De (autor): Philip Terry


This newest Carcanet Classic collects the oldest poetry yet discovered, as written down or runed in the Ice Age in Lascaux and other caves in the Dordogne, and now translated--tentatively--into English for the first time. The translation is at two removes, from French versions by the mysterious linguistic genius Jean-Luc Champerret, and then from the striking originals that retain such a sense of early human presence. Philip Terry mediates between the French and those hitherto inscrutable originals. Jean-Luc Champerret's unique contribution to world literature is in his interpretation of the cave signs. And Philip Terry's contribution is to have discovered and rendered this seminal, hitherto unsuspected work into English. The translated poems are experiments, as the drawings may have been to the original cave poets composing them as image and sound. While archaeologists maintain that these signs are uninterpretable, Champerret assigns them meanings by analogy, then--in an inspired act of creative reading--inserts them into the frequent 3 x 3 grids to be found at Lascaux. The results--revelation of Ice-Age poetry--are startling.
Citește mai mult

-10%

PRP: 135.93 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

122.34Lei

122.34Lei

135.93 Lei

Primești 122 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Descrierea produsului


This newest Carcanet Classic collects the oldest poetry yet discovered, as written down or runed in the Ice Age in Lascaux and other caves in the Dordogne, and now translated--tentatively--into English for the first time. The translation is at two removes, from French versions by the mysterious linguistic genius Jean-Luc Champerret, and then from the striking originals that retain such a sense of early human presence. Philip Terry mediates between the French and those hitherto inscrutable originals. Jean-Luc Champerret's unique contribution to world literature is in his interpretation of the cave signs. And Philip Terry's contribution is to have discovered and rendered this seminal, hitherto unsuspected work into English. The translated poems are experiments, as the drawings may have been to the original cave poets composing them as image and sound. While archaeologists maintain that these signs are uninterpretable, Champerret assigns them meanings by analogy, then--in an inspired act of creative reading--inserts them into the frequent 3 x 3 grids to be found at Lascaux. The results--revelation of Ice-Age poetry--are startling.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo