headerdesktop cve26iun25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile cve26iun25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🍉Curtea Veche -20% -30%

DOAR AZI⏰

Alege-ți lecturile de vară,

Răsfoiește și comandă!

The Official Spanglish Dictionary: Un User's Guia to More Than 300 Words and Phrases That Aren't Exactly Espanol or Ingles

The Official Spanglish Dictionary: Un User's Guia to More Than 300 Words and Phrases That Aren't Exactly Espanol or Ingles - Editors Of Generation N.

The Official Spanglish Dictionary: Un User's Guia to More Than 300 Words and Phrases That Aren't Exactly Espanol or Ingles

" Oye Broder, Get a Load of These Palabras!"
They're all Spanglish words -- and you can hear them on the streets of Miami, Los Angeles, Nueva York, and lots of other ciudades across the country where English and Spanish seem to blend and bend into a mind-boggling, very foni hybrid of two different languages -- or are they so diferente? Mira:
lonchando: Having lunch. "I'm lonchando, I don't wanna talk to him now."
yogur: Yogurt. "Este yogur doesn't really hit the spot when you're lonchando. Maybe I need to order a jambergue and some fries."
bacunclíner: Vacuum cleaner. " Aye! I think the bacunclíner just swallowed my earring!"
frizando: To make frozen, or freezing. "Turn up the heat, estoy frizando!"
Before long, you'll be ready to graduate to the next level of Spanglish, with terms like pata de puerco ("pig leg" -- a new way to call someone an idiot) and Jamón del Diablo (deviled-ham product) and phrases like "¡: Boto la casa por la ventana!" ("That rocks!") The Official Spanglish Dictionary contains hundreds of terms to guau your friends and family, plus Spanglish terms of endearment, insults, and those all-important Spanglish pickup lines: "A ti no te duelen ni los callos" ("You're so fine, even your bunions don't hurt").
Citeste mai mult

-10%

PRP: 98.87 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

88.98Lei

88.98Lei

98.87 Lei

Primesti 88 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

" Oye Broder, Get a Load of These Palabras!"
They're all Spanglish words -- and you can hear them on the streets of Miami, Los Angeles, Nueva York, and lots of other ciudades across the country where English and Spanish seem to blend and bend into a mind-boggling, very foni hybrid of two different languages -- or are they so diferente? Mira:
lonchando: Having lunch. "I'm lonchando, I don't wanna talk to him now."
yogur: Yogurt. "Este yogur doesn't really hit the spot when you're lonchando. Maybe I need to order a jambergue and some fries."
bacunclíner: Vacuum cleaner. " Aye! I think the bacunclíner just swallowed my earring!"
frizando: To make frozen, or freezing. "Turn up the heat, estoy frizando!"
Before long, you'll be ready to graduate to the next level of Spanglish, with terms like pata de puerco ("pig leg" -- a new way to call someone an idiot) and Jamón del Diablo (deviled-ham product) and phrases like "¡: Boto la casa por la ventana!" ("That rocks!") The Official Spanglish Dictionary contains hundreds of terms to guau your friends and family, plus Spanglish terms of endearment, insults, and those all-important Spanglish pickup lines: "A ti no te duelen ni los callos" ("You're so fine, even your bunions don't hurt").
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one