headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-50% -30% la Corint si Leda

siii TRANSPORT GRATUIT

la TOATE comenzile peste 50 lei!

Profita acum!

Blaquerna

De (autor): Ramon Llull

0
(0 review-uri)
Blaquerna - Ramon Llull
Rasfoieste

Blaquerna

De (autor): Ramon Llull

0
(0 review-uri)
Nu trebuie insistat asupra faptului ca obiectivul doctrinar, mai mult decat cel literar, l-a impins pe Ramon Llull sa scrie aceasta opera si, aproape imediat, sa faca sa fie tradusa in diferite limbi si sa se implice in difuzarea ei. In tot acest ansamblu, literatura avea un rol subsidiar, desi in nici un caz minor. Llull era constient de seductia pe care literatura o putea exercita asupra cititorilor sai si, cum am vazut, o folosea in operele lui cu o maiestrie dificil de egalat. De aceea, Blaquerna nu este un text doctrinar distant si schematic, cum gasim atatea altele, ci o naratiune vie si pasionanta, care reuseste sa ne atraga de-al lungul paginilor ei gratie fortei narative si indraznelii perspectivei.
Circumstantele care au favorizat scrierea cartii Romanc d'Evast e Blaquerna s-au schimbat radical. Europa s-a schimbat radical. Cu toate acestea, cu siguranta ca Ramon Llull s-ar bucura de traducerea ei in romana. Dincolo de interesele si preocuparile autorului, traducerea acestei carti trebuie inteleasa ca o actiune de schimb si de imbogatire culturala reciproca. Dincolo de obiectivele reformatoare si edifiante, Blaquerna este o opera literara de prima marime. Iar literatura buna, indiferent cati ani ar avea, nu se invecheste. - Joan Santanach i Sunol, Centrul de Documentare Ramon Llull, Universitatea din Barcelona

Traducere din limba catalana de Jana Balacciu Matei.
Citeste mai mult

37.80Lei

37.80Lei

Primesti 37 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Nu trebuie insistat asupra faptului ca obiectivul doctrinar, mai mult decat cel literar, l-a impins pe Ramon Llull sa scrie aceasta opera si, aproape imediat, sa faca sa fie tradusa in diferite limbi si sa se implice in difuzarea ei. In tot acest ansamblu, literatura avea un rol subsidiar, desi in nici un caz minor. Llull era constient de seductia pe care literatura o putea exercita asupra cititorilor sai si, cum am vazut, o folosea in operele lui cu o maiestrie dificil de egalat. De aceea, Blaquerna nu este un text doctrinar distant si schematic, cum gasim atatea altele, ci o naratiune vie si pasionanta, care reuseste sa ne atraga de-al lungul paginilor ei gratie fortei narative si indraznelii perspectivei.
Circumstantele care au favorizat scrierea cartii Romanc d'Evast e Blaquerna s-au schimbat radical. Europa s-a schimbat radical. Cu toate acestea, cu siguranta ca Ramon Llull s-ar bucura de traducerea ei in romana. Dincolo de interesele si preocuparile autorului, traducerea acestei carti trebuie inteleasa ca o actiune de schimb si de imbogatire culturala reciproca. Dincolo de obiectivele reformatoare si edifiante, Blaquerna este o opera literara de prima marime. Iar literatura buna, indiferent cati ani ar avea, nu se invecheste. - Joan Santanach i Sunol, Centrul de Documentare Ramon Llull, Universitatea din Barcelona

Traducere din limba catalana de Jana Balacciu Matei.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one